MA Business Interpreting in Chinese and English
The demand for high-quality interpreters in Chinese and English is burgeoning, particularly in the business market. Our programme prepares you to work as an interpreter in conference, business and political settings at the highest levels. It is delivered in cooperation with KL Communications Ltd., a well established corporate communications company which has provided interpreting between Chinese and English at the highest levels of business and government for many years.
Specialising in the requirements and complexities of interpreting between Chinese (Mandarin) and English in business, commercial, political and diplomatic contexts, the programme offers interpreting into and out of Chinese in a variety of modes (consecutive, simultaneous, whispering and sight interpreting from written text).
Following our successful pattern of combining learning with professionals and academics in a supportive environment, the programme is delivered in co-operation with KL Communications Ltd., a well established interpreting company whose managing director is the lead interpreter for the British Foreign and Commonwealth Office for Chinese. As a successful company supplying interpreting and translation services, KL Communications also have an up-to-date view of the commercial market. At the same time, experienced academic staff with excellent research records will help you to acquire sound knowledge of the major principles of interpreting.
In addition to developing a broad understanding of current and future needs and challenges of interpreting between Chinese and English, you will be able to study specialised translation in subjects related to economics and business.
Entry standards
This programme is designed for native speakers of Chinese (Mandarin) with English as a second language. A BA degree equivalent to a UK Second class honours degree in English or another relevant subject is required. Applicants will normally be required to have IELTS 6.5 or above, with 7.0 or more in both writing and in speaking, and a minimum of 6.0 in reading and in listening (or equivalent), as well as completing the preparatory course successfully.
MA Business Interpreting in Chinese and English - structure and modules
Module Titles
Modules (including optional modules)
• Pre-Masters compulsory short course in English (10 weeks)
• Consecutive interpreting Chinese<>English
• Simultaneous interpreting Chinese<>English
• Interpreting Studies
• Economics/Business Translation English-Chinese
• Public Service Interpreting Trends and Issues
• Translation, Interpreting and Corpora
Compulsory Modules
Pre-Masters short course (Preparatory course)
The first stage of the programme is a 10-week pre-Masters course focusing on the development of three sets of skills: interpreter skills including, for example, self-discipline, organisation skills, working to tight deadlines and professional conduct; high-level professional English skills and knowledge relating to British/Anglophone culture; research skills for interpreters, presentation and public speaking skills, effective team work and interpersonal communication. Following successful completion of this course, you will progress to the PG Diploma and MA stage of the programme.
Further information about this preparation course is available on the School of English and Languages pages.
Consecutive Interpreting Chinese<>English
The first part of the module (semester 1) focuses on the core skills of the use of notes, delivery and projecting the speaker. The second part (semester 2) will focus on applying the training received to practical tasks including simulated assignments.
Simultaneous Interpreting Chinese<>English
The first part of the module (semester 1) focuses on the key skills of a Chinese Simultaneous Interpreter: research, preparation, sight interpreting, specialist bi-lingual skills and multi-tasking. The second part (semester 2) provides extensive simultaneous interpreting practice using our state-of-the-art interpreting labs and integrating simulations of interpreting practice.
Interpreting Studies
This module provides a systematic framework for understanding the major principles and challenges of interpreting, the role of the interpreter and the nature of comprehension, decision making and production processes involved in interpreting. It enables you to apply this framework to practical interpreting tasks.
Economics/Business Translation English-Chinese
This module provides students who have no previous experience of specialist translation in economics/business with the opportunity to reach an acceptable professional level of translation competence and contributes to improving the students’ language and interpreting proficiency. It combines regular translation practice in smaller groups with basic research skills for translation/interpreting and lectures on the underlying principles of economics and applied economics.
Dissertation
This module allows you to specialise in an aspect of the programme of particular interest by writing a topic-based dissertation or doing a commentary based on an interpreting assignment. Successful completion of the module requires close collaboration with a supervisor as well as good planning and organisation skills.
Optional Modules
In addition to the compulsory modules, you will be able to select optional modules according to your specific interests. You may, for example, extend your specialist interpreting expertise into the area of Public Service Interpreting (PSI) or complement your interpreting and translation skills with expertise in the use of electronic corpora of spoken and written language.
MA Business Interpreting in Chinese and English - entry standards
Entry standards
This programme is designed for native speakers of Chinese (Mandarin) with English as a second language. A BA degree equivalent to a UK Second class honours degree in English or another relevant subject is required. Applicants will normally be required to have IELTS 6.5 or above, with 7.0 or more in both writing and in speaking, and a minimum of 6.0 in reading and in listening (or equivalent), as well as completing the preparatory course successfully.
Start date
Start date
July (preparatory course, charged separately)
September (PG Diploma/MA programme)
MA Business Interpreting in Chinese and English - fees and funding
Fees
UK/EU - £6,400
Overseas - £12,705
Funding
Funding Departmental scholarships are available for some language combinations as a contribution towards fees. Further details on request.
MA Business Interpreting in Chinese and English - professional context
Professional recognition
Professional recognition Students may join the Institute of Translation and Interpreting (ITI) or the Chartered Institute of Linguists (CIoL) as student members.
MA Business Interpreting in Chinese and English - teaching
Teaching hours
Teaching hours Teaching: 14–16 hours per week
Private study: 24–26 hours per week
Dissertation: approximately 600 hours over three months
Contact hours
Contact details For general enquiries
T: 0800 980 3200 or +44 (0)1483 681681
E: pg-enquiries@surrey.ac.uk
For admissions enquiries
T: +44 (0)1483 689178
E: lts-pg@surrey.ac.uk
MA Business Interpreting in Chinese and English - learning
MA Business Interpreting in Chinese and English - graduate profile
MA Business Interpreting in Chinese and English - more
MA Business Interpreting in Chinese and English - apply
You can apply for this programme online using the link(s) below. We recommend making an application as soon as you can, even if you do not have all the necessary supporting information ready at that time.
As part of the application process, you will be asked to enter a username and password. If you've used our application system before, please enter your details or click the forgotten password link.
If you are a new user, you will need to create a username and password by clicking the New User button.
Start date
Start date
July (preparatory course, charged separately)
September (PG Diploma/MA programme)
Programme length
Preparatory course (compulsory): 10 weeks
PG Diploma: 9 months full-time
MA: 12 months full-time
For general enquiries
T: 0800 980 3200 or
+44 (0)1483 681681
E: pg-enquiries@surrey.ac.uk
For admissions enquiries
T: +44 (0)1483 689178
E: lts-pg@surrey.ac.uk